《玩笑节》,《幽默节》,《愚人节》,《傻瓜节(傻瓜,蠢人)》,《撒谎节》----四月一日是世界各国大多数民族最常见的民间纪念日 。四月一日被认为是一年当中最快活的一天,因为在这一天,大家都试图用尽可能的方式相互开开玩笑,搞点恶作剧 。在西班牙《愚人节》是在十二月二十八号过的。
Лозунг народа:«Первого апреля никому не верю!» (или «Первый апрель — никому не верь!»)Это выражение известно на территории современной России издревле и более-менее достоверно — оно пришло с далёких языческих времён и связано с праздником «Именины домового»: на этот праздник было принято подшучивать над друзьями и соседями, чтобы развеселить проснувшегося от зимней спячки домового.
民间口号:
《四月一日我谁都不信!》或《四月一日谁都别信!》
这种表达方式在现代俄罗斯流行是古来就有,并且,多多少少也是确实存在的---她来自远古的偶像崇拜时代并和《家神命名日》节紧密相连。在这个节日里,朋友间、邻里间互相开着玩笑,以使从冬眠中醒来的家神高兴起来。
Особенности праздника:По народной традиции, в этот день принято подшучивать над друзьями, членами семьи, коллегами и знакомыми, школьниками, студентами и учителями. Шутки и/или шуточные замечания срабатывают в том случае, если человек забыл то, какой сегодня день года. Традиционные выражения этого дня: «А что у вас со спиной» или «У вас спина белая», «У вас что-то упало…», «Грязь на лице или остатки пищи у губ и/или носа», вас кто-то вызывает (начальство, родители, сотрудники или сокашники) или звонят по телефонуи т. п. безобидные розыгрыши.Известны также более масштабные первоапрельские розыгрыши и мистификации, которые проводились через средства массовой информации (СМИ). Первоапрельские розыгрыши через СМИ регламентируются законом во многих странах. Например, в США теперь СМИ обязаны предупреждать, что они шутят. 节日特点:
依照民间传统,这一天,亲朋好友、家庭成员、同事、熟人、同学、老师之间要互开玩笑。玩笑或玩笑的言论表示,一般都是在有人忘记这一天是什么日子的时候。这一天比较传统的表达是:《你的后背有什么》或《你的后背白了》及《你掉什么东西了》,《你脸上有脏东西或嘴上(鼻子上)有饭粒》,《有人叫你(领导、父母、同事或索卡什尼基)》,或者打电话等等不伤大雅的方法。
一些众所周知的更大规模的恶作剧和故弄玄虚是通过大众媒体来进行的。四月一日的恶作剧通过大众媒体做宣传在许多国家已经合法化。例如,在美国,当今的大众媒体有义务事先告戒大家他们是在恶作剧。在奥德萨,四月一日即是每年一度的《幽默》狂欢节。
История:
Первые упоминания о дне в честь бога смеха относятся к Древнему Риму, где таковой праздник именовался «День глупцов». Традиция первоапрельских шуток и розыгрышей в Европе появилась в XVI веке. Во Франции в 1564 году Карл IX издал указ, предписывавший перенести Новый год с 1 апреля на 1 января. Некоторые люди продолжали справлять Новый год первого апреля, и над ними подшучивали, даря им пустые подарки. Солнце в это время находилось в созвездии Рыб. С тех пор забавные проделки во Франции стали именоваться «Апрельская рыба». Когда и кем именно этот праздник был завезён в Россию, точно не известно; уже в языческие времена бытовало[Источник?]изречение «Первого апреля никому не верят!»; а в произведениях многих писателей и поэтов с конца XVIII века появлялись строчки про первоапрельские розыгрыши. 历史:
最早提及纪念笑神日的是古罗马,在那里这个节日叫作《蠢人节》。
四月一日的玩笑和恶作剧传统在欧洲出现是在十六世纪。1564年法国卡尔四世颁布法令,将新年从四月一日更改为一月一日。一部分人仍然继续应对四月一日的新年,人们嘲讽他们,把空气一样的礼物送给他们。太阳此时正位于鱼星座,从此滑稽的把戏就叫作了《四月的鱼》。
什么时候是谁把这个节弄到俄罗斯的,准确的无人知晓,还是在偶像崇拜时代就有了《四月一日谁都不信》的格言,而从十八世纪末众多作家和诗人的作品中就可以看到关于四月一日恶作剧的星星点点。
1 апреля 1957 года компания «Би-Би-Си» запустила в эфир сообщение о небывалом урожае макарон в Швейцарии. Кадры демонстрировали работу крестьян, собирающих на полях варёные макароны. В редакцию поступило много писем с просьбой выслать рассаду. И лишь немногие с растерянностью признавались в том, что ранее они думали, что макароны изготавливают из муки.
1957年四月一日,BBC公司向太空播放了瑞士空心粉空前丰收的公告,向人们展示了农民在田间收获煮熟的空心粉的劳动场面。无数的信件向编辑部飞来,纷纷恳求秧苗。仅有一小部分人茫然不知所错地承认,早先他们以为空心粉是由面粉制作而成。