Finn: Hi, and welcome to The English We Speak. I'm Finn.
Feifei: And I'm Feifei. This is the programme in which we teach English slang, idioms and new language in general.
(Buzzing sound)
Feifei: What was that?
Finn: Oh sorry, I was going to mention I brought along some sound effects today from the BBC sound effects cupboard.
(Buzzing sound)
Finn: That one there, was a... well how would you describe it, Feifei?
Feifei: A buzz?
Finn: Yes, a buzz, very good. Now another one, much lighter this time...
(Tinkle sounds)
Feifei: Yes - I'd call that sound a kind of tinkling sound.
Finn: A tinkle. OK, we've had a buzz and a tinkle, now listen to this...
(Bell sound)
Feifei: Well, that's easy - it's a bell.
Finn: Absolutely right. A buzz, a tinkle and a bell...
Feifei: OK - I'm hoping you're going to explain the connection with English slang?
Finn: Well, it's about this...
(Phone ringing sound)
Finn: ...phones. All three words can be used instead of the word 'call' in this sentence...
Feifei: I'll give you a call. Right - we could say:
Finn: Or:
Finn: Or, yes, you guessed it:
Finn: That's it, easy. Right; so you now have three new ways to talk about making phone calls. But what about the word for phone itself?
(Dog barking sound)
Feifei: OK - well, that was the sound of a dog!
Finn: That was my dog, Frankie. Shhh, Frankie! Believe it or not, 'dog' is a slang word for 'phone' - it comes from a special kind of London slang called Cockney rhyming slang...
Feifei: Yes - this is a good one. Dogs like bones, and the phrase 'dog and bone' rhymes with 'phone'... Dog and bone, phone!
Finn: It does, in some parts of the UK you'll hear it used in the same way as the phrase: 'on the phone'... So, you'll hear: 'on the dog'.
(Dog barking sound)
Finn: Be quiet, Frankie! On the dog. Great, so we've heard buzzes, tinkles and bells - even a dog, and now - one more: listen very carefully...
(Finn blows on microphone)
Feifei: Finn, you're blowing onto the microphone...
Finn: I am indeed. Another word for 'phone', used in the same way as 'dog', is 'blower'...
Feifei: As in, you're on the blower...
Finn: On the blower. Perfect.
Finn: Great - I hope we've learned some useful expressions today! And hope the lovely BBC sound effects can help you remember them...
Feifei: Actually, I have one sound effect for you:
(Lion roaring)
Finn: A lion?!
Feifei: Indeed...
Finn: Oh, I don't know this slang expression, Feifei. It must be very new! So, can we say: 'I'm on the lion'?
Feifei: No...
Finn: Or, maybe: 'Give me a lion'?
Feifei: No, again, I'm afraid...
Finn: Or: 'That's the lion ringing'?
Feifei: No. It has nothing to do with phone slang, I just like the sound of lions roaring!
(Lion roaring)
Finn: (sighs) Join us again for more The English We Speak.
Feifei: Bye.
Finn: Bye.
欢迎光临 SKY外语计算机学习 (http://join.skywj.com/) | Powered by Discuz! X2.5 |